top of page

Macarena Urzúa Opazo (Santiago, 1978). Licenciada en Letras y Estética por la Pontificia Universidad Católica de Chile, Ph.D. en Literatura Hispanoamericana en Rutgers University. Ha publicado el libro de poesía Jersey City (2009) gracias a la Beca de creación del Consejo del Libro 2009, y artículos académicos en revistas como Chasqui, Taller de Letras y Revista chilena de literatura, entre otras. Actualmente se desempeña como Profesora investigadora en la Universidad Finis Terrae y dicta clases de poesía chilena en la Licenciatura en Lengua y Literatura de la Universidad Alberto Hurtado. Su próximo libro de poesía con el que obtuvo la beca de creación profesional del Consejo del Libro 2014, se llama tentativamente Pasos de agua.

También vi ríos

 

No todos los ríos son los mismos ya vistos

un río no es el mismo aquel donde encantos

y atardeceres ya pasaron

 

Un paisaje de aguas

otro

fábricas humeantes abandonadas confluyen en ríos

venas por las que hablan voces aún no hundidas

rieles que se bañan en un río que rieran si fueran niños

al costado de la carretera

la línea del tren

acostados

mientras la luz corriera a esconderse en un juego íntimo

al que ni siquiera la sombra de los arboles pelados podrá asistir

 

 

HIGOS

 

I

 

Solo quiero que vuelvan los higos

la temporada de fruta

de desmenuzarla con nuestros dientes

y hacer juegos con la lengua

 

Vendrán esos higos

a despertarnos del otoño

a descascararnos

arrojarnos en la calurosa tierra

 

Como esa fruta olvidada

a un lado del camino

recogida por un niño

o un pajarito que  devoró un resto

 

Así la piel pesará sobre nosotros

como higos viejos

solo que por dentro quedaremos intactos

como esa carne que siempre será roja

nuestra y pulposa para esos ínfimos pistilos o semillas

 

Agazapadas en la sombra de un verano

del que siempre seremos notas

musicales y escritas sobre nuestras mismas espaldas

tatuajes del viento

o de las ramas que acunaron esos rostros

que nunca serán del olvido

 

 

RÁPIDOS DE AGUA

 

Una herida se abre:

el poema

se rellena de  sílabas rotas

verbos  sin coceduras

o amarres posibles

 

Escribir un poema

donde los versos

sean llanuras

donde reposarse

rápidos de agua

se leen como llaves abiertas

 

Palabras

ahí donde se encuentran

raíces

 

 

JUNO

 

Aspiro a no hacerme lluvia, ser parte de ella

mejor que ésta me lleve al río y ser en la corriente una sola

trasladar en mi espalda  peces y flores

 

Cuando tenga frío llévame hacia el fondo

a esperar otra vez al otoño

que esas hojas me levanten o me lleven

a navegar por algún territorio del pasado

 

 

AGUAS DE MARTE

 

Agua de Marte no verla líquida ni congelada

no ver imágenes satelitales de la realidad del planeta distante

fotografías incoloras que recortan

la película oscura de la memoria

 

El agua de Marte rezuma en el periódico de una noticia añeja

incluso antes de ser publicada

el hielo llegará pronto dice

 

 

YOU & ME O ME & YOU (VARIACIONES)

 

En el backstage o la trastienda

la lavadora

el agua que va & viene

enjuage & espuma

 

en mi cabeza Tú & Yo

las conversaciones y citas frases

célebres y no tanto en

mi cabeza con el vaivén

 

You & Me tu voz ahora cantando

al sonido

no sordos de un

dúo de trompetas

 

You & Me

You & Me

la canción en mi cabeza

y la lavadora de fondo

 

bottom of page